Title:Las mil caras del autor. Conversaciones con grandes narradores de hoy. Paula Varsavsky : Córdoba, Argentina: Editorial Universitaria de Villa María (Eduvim). 254 páginas
Title:La traducción: un tercer dominio : Reseña del libro La Traductología. Miradas para comprender su complejidad, Beatriz Cagnolati (comp.). Buenos Aires, La Plata: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (UNLP) / Translation: a third domain
Title:Decir en la lengua del otro, traducir a la propia lengua : Un estudio de las memorias de Esmeralda Santiago / Saying in the Language of the Other, Translating into One's Own Language. A study of Esmeralda Santiago's Memoirs
Title:En la frontera del decir: los epígrafes en la narrativa de Sandra Cisneros / In the border of saying: the epigraphs in Sandra Cisneros’s narrative
Title:La escena de la traducción poética: la voz de Kathleen Raine en español / The scene of poetic translation. The Voice of Kathleen Raine in Spanish
Title:Las paremias como puentes interculturales en "Caramelo" de la autora chicana Sandra Cisneros / Paremiae as intercultural bridges in the Chicana writer Sandra Cisneros's Caramelo / Les parémies comme ponts interculturels dans Caramelo de l'auteur chicana Sandra Cisneros