Title:al-ˁarabiyya al-maġribiyya, allūġat al-umm āw al-lūġat al-aṣliyya. taˁlīmha f al-madrasa li taḥsīn taṭawwur al-ˁaqliyyāt u mahārāt al-haḏra, alqrāya w al-kitāba b el-ˁarabiyya el-fuṣḥa / Moroccan Arabic, mother tongue or native language. Teaching Moroccan Arabic at school to improve thinking, speaking, reading and writing skills in Standard Arabic / El árabe marroquí, lengua materna o lengua nativa. Su enseñanza en la escuela para mejorar el desarrollo cognitivo y las destrezas del habla, lectura y escritura en árabe estándar
Title:¿Vale siempre una imagen más que mil palabras?: Experiencia didáctica con estudiantes de Criminología / Is an image always worth one thousand words?: Teaching experience with students of criminology / Une image vaut-elle toujours mille mots?: Expérience de l’enseignement avec les étudiants de criminologie
Title:Los concursos de televisión como recurso en el desarrollo de contenidos de lengua castellana y literatura: Atrapa un... punto, una experiencia didáctica en 1º de ESO / T.v. shows as a resourcetodevelopthecontents of theSpanishLanguage and LiteratureAtrapa un… punto,educationaltelevision 1º ESO
Title:La enseñanza de las unidades lingüísticas básicas en el programa de cualificación profesional inicial / Teaching the basic linguistic units in the program of initial professional qualifications