Title:La comunicación no verbal en discurso persuasivo empresarial / Nonverbal communication in persuasive business discourse / La communication non verbale du discours persuasif en entreprise
Title:Antecedentes de la lingüística forense: ¿desde cuándo se estudia el lenguaje como evidencia? / History of forensic linguistics: how long has language been studied as evidence? / Histoire de la linguistique forensique: depuis quand le langage est-il étudié comme preuve?
Title:Estudio del lenguaje sexista en los medios de comunicación a través de big data / Study on sexist language in mass media through big data / Étude sur le langage sexiste dans les moyens de communication avec big data
Title:Las TAC al servicio de la formación inicial de maestros en el área de Didáctica de la Lengua y la Literatura: herramientas, usos y problemática / LTK at the service of initial teacher training in the area of Didactics of Language and Literature: tools, uses and problems
Title:Organización de las palabras en la mente en lengua materna y lengua extranjera (inglés y francés) / Word organization in the mind of native speakers and foreign language learners (english and french) / L’organisation des mots dans l’esprit en langue maternelle et en langue etrangere (anglais et français)
Title:Lectura enriquecida en español y en lengua extranjera (inglés y francés) a través de códigos QR / Enriched reading in Spanish and in a foreign language (English and French) through QR codes
Title:El sistema atributivo de devenir en la interlengua de los estudiantes ingleses de español como lengua extranjera. Problemas de interferencia y propuesta de solución / The attributive system of becoming in the interlanguage of english learners of spanish as a foreign language. Interference problems and proposed solutions / Le système attributif de devenir dans l'interlangue des étudiants anglais d’espagnol comme langue étrangère. Problèmes d’interférence et proposition de solution
Title:La simbología del ciruelo en la fraseología del chino / The symbolism of plum in chinese phraseology / La symbologie du prunier dans la phraséologie du chinois
Title:La competencia sociolingüística y los componentes culturales dentro del proceso de enseñanza-aprendizaje del español en un contexto de submersión lingüística / Sociolinguistic competence and the cultural components within the teaching-learning process of spanish in a context of linguistic submersion / Compétence sociolinguistique et composants culturels dans le processus d'enseignement-apprentissage de l'espagnol dans un contexte de submersion linguistique